【簡介:】本篇文章給大家談談《飛機駕駛術語解釋》對應的知識點,希望對各位有所幫助。本文目錄一覽:
1、請你解釋以下航空專業(yè)術語!
2、關于飛行術語的
3、飛行術語
4、求飛機及專
本篇文章給大家談談《飛機駕駛術語解釋》對應的知識點,希望對各位有所幫助。
本文目錄一覽:
請你解釋以下航空專業(yè)術語!
把飛機跑道上空想象成一個方形,飛機起飛時是一邊。向左拐是二邊,再向左是三邊,再向左是四邊。再向左時就回到了飛機起飛方向,這時叫五邊。也就是說,一般飛機可以直接走五邊位置,然后降落,也可能是走的三邊,然后轉到四邊,再轉到五邊,對準跑道降落。在五邊的位置上時要做的是對準跑道,調整飛行姿態(tài),并選擇時機降落。
也許你說的下降度是指的飛機下降時機身與水平的夾角,這一點不重要。降落時重要的是下降率,也就是每秒鐘飛機下降的高度。下降率大會使飛機重重的摔到跑道上。下降率太小,會使跑道不夠用,也就是說到了跑道終點時,飛機還不能降落并減速。
要解釋海里就比較麻煩:我國規(guī)定,1海里等于1.852公里
海里是海上的長度單位。它原指地球子午線上緯度1分的長度,由于地球略呈橢球體狀,不同緯度處的1分弧度略有差異。在赤道上1海里約等于1843米;緯度45°處約等于1852.2 米,兩極約等于1861.6 米。
關于飛行術語的
這個叫做“陸空對話”,舉例子說吧:
在滑行道允許進入跑道時,塔臺管制會向飛行員發(fā)布指令:XXXX(飛行機組呼號),可以進跑道幺兩左(12L)。
此時飛行員回答:可以進跑道幺兩左,XXXX。然后打開相應燈光和應答機,進入跑道,準備起飛。
在跑道允許起飛時,塔臺管制會向飛行員發(fā)布指令:XXXX,地面風洞兩洞叁米每秒(020 3m/s),修壓幺洞幺拐(QNH1017),跑道幺兩左準備好可以起飛。
此時飛行員回答:跑道幺兩左準備好可以起飛,XXXX。然后就可以做好起飛前檢查工作,完成起飛。
起飛離地后,飛行員應立即向塔臺管制員聯(lián)系,:XXXX(管制區(qū)域名稱)塔臺,XXXX,跑道幺兩左離地了。
此時塔臺一般會讓你保持起飛航向,然后直接聯(lián)系當?shù)貐^(qū)域調度管制,然后就進入爬升→巡航階段。期間需要聽從管制的指揮,改變航向、高度以及聯(lián)系另外的區(qū)調。
飛行術語
飛機平行于跑道方向通場,轉90度叫一轉彎,飛機與跑道方向垂直,再轉90度叫二轉彎,飛機逆向跑道方向,再轉90度三轉彎,飛機再垂直于跑道方向,再轉90度四轉彎,飛機加入著陸航線準備著陸!
四個轉彎就是通場到著陸飛機畫的一個四邊形的四個角!明白沒?
飛機著陸不必一定非做四轉彎通場,但如果航線繁忙,則要求在高度上分層 ,逐級做五邊航線下降,最后著陸!
求飛機及專業(yè)術語
關于飛機的知識很多奧,你的問題太籠統(tǒng)了,而且?guī)兹f字都不夠用的。這里我就簡單說一下飛行員起飛階段標準喊話吧,也許你會感興趣。
注:PF(操縱飛機的飛行員,即主飛飛行員),PM(監(jiān)控飛機的飛行員)
波音737NG(737-700/737-800/737-900)飛行員起飛階段標準喊話
得到起飛指令后
PF:計時。
PM:油門40穩(wěn)定。
PF:TO/GA,調整起飛推力。
PM:N1,TO/GA,方式有。
PM:油門93.2(根據(jù)起飛重量每次都不一樣)穩(wěn)定。
PM:速度80(單位海里),油門保持(自動油門的一種工作方式)。
PF:核對(兩側空速表是否一致及發(fā)動機是否工作正常)。
PM:一致,正常。
PM:V1(中斷起飛決斷速度)。
PM:VR(抬輪速度)抬頭。
PM:正上升率(升降速率大于500英尺)。
PF:收輪。
PM:400(高度,單位英尺)
PF:水導(水平導航,自動駕駛一種橫側工作方式)。
PM:1000。
PF:N1,調速up速度,襟翼1(起飛襟翼為5度,此時收到1度)。
PM:襟翼1機動速度。
PF:襟翼收上。
PM:襟翼收上,過度燈滅。
PF:垂導(垂直導航,自動駕駛一種俯仰工作方式)。
PF:(飛行狀態(tài)穩(wěn)定)自動駕駛A通道(也可以為B,自動駕駛儀有兩部)。
另外建議,你如果想知道點什么其他的可以另開個問題問得具體一點。希望我的回答對你有所幫助。
關于飛行術語
格式說明:用語
釋義
例句
acknowledge 請認收
Let me know that you have received and understood this message. (請告訴我你已收到并理解了電文。)
例:CA502 acknowledge all further transmission. (CA502請認收以下發(fā)話。)
affirm 是的,同意
Yes. (是的。)
例:CA521 are you ready for immediate departure? (CA521能立即起飛嗎?)
CA521 affirm. (CA521是的。)
approved 同意
Permission for proposed action granted. (準許或承認所要求的事項。)
例:CA227 pushback approved. (CA227同意推出。)
break 斷開
I hereby indicate the separation between portions of the message. (To be used where there is no clear distinction between the text and other portions of the message). (我在此指明本電文兩部分之間的間隔[同一電文上下文之間無明顯區(qū)別時使用]。)
例:CA351 taxi to runway 18L, break center line taxiway lighting unserviceable. (CA351滑到18號左跑道,斷開,滑行道中央燈光故障。)
break break 斷開,斷開
I hereby indicate the separation between messages transmitted to different aircraft in a very busy environment. (通話非常繁忙,現(xiàn)指出向不同飛機通話的間隔。)
例:CA918 descend immediately FL120, break break, all stations, stop transmitting MAYDAY. (CA918立即下降到1萬2千英尺,斷開,斷開,所有各臺停止發(fā)話,有遇險活動。)
cancel 取消
Annul the previously transmitted clearance. (取消先前發(fā)給的許可。)
例:CA512 hold position, cancel I say again, cancel take off, vehicle on the runway. (CA512原地等待,取消,重復一遍,取消起飛,跑道上有車輛。)
check 檢查
Examine a system or procedure.(No answer is normally expected.) (檢查系統(tǒng)或程序[通常不期待回答]。)
例:CA302 check your transmitter and give me a long call. (CA302檢查你的發(fā)射機并給我1次長呼。)
cleared 準許,可以
Authorized to proceed under the conditions specified. (附有條件的許可或承認。)
例:CA502 cleared for take off wind calm. (CA502 可以起飛,靜風。)
confirm 證實
Have I correctly received the following...? Or did you correctly receive this message? (我收到以下的電文是正確的嗎?或你收到該電文是正確的嗎?)
例:512 confirm leaving 5700m. (512證實脫離5700米。)
contact 聯(lián)系
Establish radio contact with.... (與...建立無線聯(lián)系。)
例:512 contact Tower on 118. (512聯(lián)系塔臺118。)
correct 正確
That is correct. (發(fā)送的話是正確的。)
例:502 read back correct, (502 復誦正確。)
correction 更正
An error has been made in this transmission (or message indicated), and the correct version is... (已發(fā)電文有錯誤,正確的是 ...)
例:521, correction 512 start-up approved. (521, 更正,512可以開車。)
disregard 作廢
Consider that transmission as not sent. (取消已發(fā)送的電文。)
例:312 disregard previous ATC clearance. (312 先前航行許可作廢。)
go ahead 請講
Proceed with your message. (發(fā)送你的電文。)
例:118 Tower go ahead. (118塔臺請講。)
how do you read 聽我聲音怎樣
What is the readability of my transmission? (我的發(fā)話聲音怎樣?)
例:301 how do you read? (301聽我聲音怎樣?)
I say again 我重復一遍
I repeat for clarity or emphasis. (為了明確與強調,我再講一遍。)
例:312 cancel, I say again cancel take off. (312取消,我重復一遍,取消起飛。)
monitor 守聽
Listen out on(frequency). (在(頻率)上守聽。)
例:512 monitor ATIS 123.25. (512,在123.25上守聽通播。)
negative 不對,不同意
No or permission not granted or that is not correct. (不對,不同意或不正確。)
例:312 negative start up 05. (312不同意,開車時間05分。)
out 再見
This exchange of transmissions is ended and no response is expected. (本次發(fā)話結束,不期望回答。)
over 回答
My transmission is ended and I expect a response from you. (我的發(fā)話完畢,等待你的回答。)
read back 復誦
Repeat all, or the specified part of this message back to me exactly as received. (嚴格復誦收到的全部電文或電文的特指部分。)
例:412 read back correct. (412復誦正確。)
recleared 重新許可
A change has been made to your last clearance and this new clearance supersedes your previous clearance or part of them. (剛才給你的指令有更改,本新指令取代你先前收到的指令或其一部分。)
例:412 recleared for FL350 report reaching. (412 重新許可使用高度層3萬5千英尺,達到報告。)
report 報告
Pass me the following information. (向我發(fā)送以下信息。)
例:312 report final. (312報告完畢。)
request 請求
I should like to know... or I wish to obtain... (我想知道...,或我希望獲得... 。)
例:CA312 request time check. (CA312請求校時。)
roger 收到
I have received all of your last transmission. (我已全部收到你的發(fā)話。)
例:Delta 386 roger. (三角386收到。)
say again 重復
Repeat all, or the following part, of your last transmission. (全部或部分重復你剛才的發(fā)話.)
例:Station callings Tower say again your call sign. (呼叫塔臺的電臺,重復一下你的呼號。)
speak slower 講慢些
Reduce your rate of speech. (降低你的語速。)
例:Beijing Control speaks slower. (北京區(qū)調度請講慢些。)
standby 稍等
Wait and I will call you. (在我呼叫之前,請等待(我的發(fā)話)。)
例:512 standby 118 for Tower. (512請在118塔臺頻率上稍等。)
verify 核實
Check and confirm with originator. (檢查并向原發(fā)話者證實。)
例:312 verify position. (312請核實目前位置。)
wilco 照辦
I understand your message and will comply with it. (Abbreviation for “will comply”). (我已理解你的電文并將執(zhí)行。)
例:502 wilco. (502照辦。)
words twice 發(fā)送兩遍
①As a request: Communication is difficult. Please send every word or group of words twice. (作為請求:因通訊困難,請將每(或組)字發(fā)送兩遍。)
例:Beijing Control 512 words twice. (北京區(qū)調度512請發(fā)送兩遍。)
②As information: Since information is difficult, every word or group of words in this message will be send twice. (作為信息:由于通訊困難,本電文的每字或每組字將發(fā)送兩遍。)
例:502 I read you 2 words twice. (502,我聽你2,發(fā)送兩遍。)
其它:
hooded flight 暗艙儀表飛行
radio navigation aids 無線電領航設備
maneuver flight 機動飛行
air combat 空戰(zhàn)
concentrate superiority in force 集中優(yōu)勢兵力
air force civilian cadre 空軍文職干部
stop flying system of flying personnel 飛行人員停飛制度
content of flight training 飛行訓練內容
Dive angle (pitch-down angle) high (low). Apply a little back stick.
俯沖角(俯角)大(?。┝?帶點桿。
Check the distance. Distance too far. Advance(retard) a little throttle.
注意距離。距離遠了。加(減)油門。
(接近正常)Pay much attention to the speed difference; retard (advance) a little throttle. (正常后)Distance good. Maintain the distance carefully.
(接近正常)注意速度差,減(加)油門。(正常后)距離好,注意保持。
Maintain the bombing data carefully. No high (low) speed.
注意保持好轟炸諸元。速度不要大(?。?。
Pay attention to the horizon and rate-of-climb indicator. Don’t climb (descend).
注意地平儀、升降表。不要上升(下降)。
Pay attention to passing over the departure point correctly. The aircraft is to the left. Left correction. Adjust the airspace location.
注意正確通過起點。飛機偏左。向左修正。調整空域位置。
Adjust the autopilot. Check the pitch channel. Engage the autopilot.
調整好自動駕駛儀。檢查俯仰通道,打開自動駕駛儀。